Romania  |  Moldova  |  Franta  |  Germania  |  Vietnam  |  Israel
Pentalog High Tech
Interlocutori
Frederic Lasnier Frédéric Lasnier
President&Chief
Executive Officer
Eric Gouin Monica Jiman
COO&Vice-President
Business Development
Gestiunea proiectelor
Utilizator: Parola:
 
Consultanta si ingineria sistemelor informatice Versiune in limba engleza Versiune in limba franceza Versiune in limba romana Versiune in limba romana
 
hot spots
 
Cautare
Informatii sau competente?
Cuvinte cheie:
Cautare
Infos | Competente
Comunicate
12/01/09 : Pentalog incheie anul realizand o crestere organica anuala de 65%.
12/01/09 : Pentalog a obtinut certificarea ISO 9001:2008 pentru Romania, Franta si Republica Moldova.
01/12/08 : Pentalog inregistreaza o crestere organica exceptionala de 80% in T4 2008.
10/11/08 : Vietnam se alatura Romaniei si Moldovei, devenind cea de a treia locatie offshore a Pentalog.
17/07/08 : Pentalog a obtinut incasari pe trei continente in primul semestru, si devine Amazon-ul serviciului informatic european
04/02/08 : Pentalog Romania anunta absorbtia societatii Carpath Software si intensificarea activitatilor comerciale in Germania si Europa Centrala
Alte comunicate
Interviuri
Eric Gouin Eric Gouin
"Pentalog High Tech nu are frontiere:
societatea noastra dispune de o singura echipa, avand competente imbogatite de catre diversitatea culturala si a cunostintelor".
Alte interviuri
Newsletter
Abonati-va indicand adresa dumneavoastra de e-mail:
Interviu cu Eric G.

"Datorita frecventelor schimburi Intre Franta si Romania, Pentalog High Tech nu mai are frontiere : societatea noastra dispune de o singura echipa, cu competente sporite din punct de vedere al diversitatii culturale si al cunostintelor."

28 August 2002

Eric Gouin este seful de proiect al ThePort si totodata directorul agentiei Pentalog High Tech din Brasov, Romania.
El are grija ca toti colaboratorii societatii, aflati In Franta sau In Romania, sa se Intalneasca si sa corespondeze In mod regulat.
El ne explica de ce Pentalog High Tech adopta o astfel de strategie In ceea ce priveste ansamblul relatiilor profesionale si personale.

   
Aleth D. : De ce incurajati aceste schimburi de competente si experienta intre partile franceza si romana?

Eric G. : Am conceput acest sistem de schimburi de colaboratori intre diferitele echipe ale Pentalog High Tech In scopul de a ameliora coeziunea acestor echipe si a metodelor utilizate.
Misiunile desfasurate in Franta de colaboratorii mei le permit sa inteleaga mai bine nevoile si exigentele utilizatorului final al aplicatiei pe care o dezvolta. Deasemenea, la intoarcerea lor din misiune, ei aduc o noua viziune asupra proiectelor desfasurate In Romania si sunt mai constienti de indatoririle lor. Ei vad deasemenea in cadrul misiunilor din Franta, alte aplicatii, alte metode, alte concepte, ceea ce le permite sa aiba o mai buna imagine de ansamblu asupra unui proiect si a eventualelor probleme. Motivatia si implicarea lor sunt intarite de acest tip de experiente. Dupa un sejur in Franta, ei revin intotdeauna cu amintiri de neuitat : branzeturile bineinteles, pentru miros, castelurile de pe Loire, Paris...
In schimb, colaboratorii romani, aduc echipei franceze, prin maniera lor de lucru, cunostinte noi in domeniul aplicatiilor internet. In plus, sunt organizate frecvent chat-uri Intre Franta si Romania pentru a dezvolta diverse aplicatii. Multi dintre colaboratorii francezi au parte de training-uri la Brasov unde profita deasemenea si de aerul de munte si de gastronomia locala, care nu are nimic in comun cu cea franceza.

Aleth D. : Obiectivul Pentalog High Tech este de a dezvolta cunostintele functionale ale meseriilor utilizatorilor pentru toti colaboratorii sai. Care este impactul asupra calitatii aplicatiilor dezvoltate?

Eric G. : Calitatea este cu atat mai apreciata de catre clientii nostri, cu cat utilizatorii se arata mai satisfacuti imediat dupa inceperea folosirii aplicatiei. De la bun inceput, colaboratorii nostri romani si francezi sunt formati pentru a se adapta la contextul existent si de a intelege nevoile functionale ale clientului. Primordial in domeniul nostru este de a fi intotdeauna la cel mai inalt nivel atat In ceea ce priveste limbajele internet cat si a tehnologiei mai vechi.
Membrii echipei mele poseda caracteristici specifice. Curiozitatea si capacitatea lor de adaptare ii ajuta sa inteleaga repede exigentele si nevoile clientului. Plecand de la aceasta, ei isi exercita apoi cu eficacitate si rapiditate arta de a realiza aplicatii potrivite pentru clientul respectiv.
Iau spre exemplu, cazul Primariei din Orléans, unde trei dintre ei au lucrat pentru a implementa aplicatia, a o administra si pentru a instrui alte persoane in scopul de a o putea administra singuri. In aceste conditii, nu mai exista frontiere, nu exista decat o singura echipa cu competente sporite din punct de vedere al diversitatii culturale si al cunostintelor.

Aleth D. : Credeti ca vorbirea limbii franceze de catre echipa dumneavoastra este unul dintre atu-urile pe care le aveti?

Eric G. : Inca de cand am infiintat agentia din Romania, ne-am pus problema limbii in care se vor desfasura aceste schimburi. Am fi putut vorbi in engleza, ca toata lumea dealtfel, pentru ca este limba tehnica oficila si toti membrii echipei din Romania o cunosc foarte bine. Dar am ales sa facem pariul francofoniei.
Toti colaboratorii nostri au fost recrutati si in functie de acest criteriu. Noi credem ca relatiile interumane dintre diferitii colaboratori ai societatii noastre, indiferent de nationalitatea lor, sunt foarte bune. Acest pariu, cred ca l-am castigat.
La fel de adevarat este insa ca suntem pe teritoriul francofil : in perioada interbelica, Bucurestiul a fost denumit "micul Paris ". Schimburile culturale au fost frecvente intre aceste doua tari. Chiar si in timpul perioadei comuniste, numai limba lui Voltaire, ca limba occidentala, era permisa a fi invatata in scoli, in afara de limba romana si cea rusa.
Pentru a le perfectiona vocabularul, debitul si accentul, toti colaboratorii din Brasov primesc la angajarea lor la filiala noastra, cursuri de franceza diferite, in functie de nivelul initial al fiecaruia. Aceste cursuri sunt in principal axate pe gramatica. In ceea ce ma priveste, eu ma ocup sa-i invat franceza vorbita, pentru a se putea descurca intr-o conversatie in limbaj argotic.

Aleth D. : Cum s-au acomodat colaboratorii romani in Franta?

Eric G. : In cel mai normal si simplu mod posibil. Noi nu suntem o agentie de voiaj sau de rezervari hoteliere. Salariatii agentiei din Orléans, care detin majoritatea proiectelor echipei, au grija ca colegii lor romani sa se simta cat mai bine, dupa traditia franceza.
Astfel, pe timpul celor cateva luni de sejur, acestia locuiesc Intr-un apartament mobilat, platit de societate unde se simt repede ca la ei acasa si Isi gasesc noi repere. Frecvent, sunt invitati la petreceri organizate la diversi colegi, la cinema, la spectacole, la Intalniri sportive, vizite turistice In regiunile centrale sau In Paris, etc.
O puternica legatura si o curiozitate incredibila Ii leaga pe romani de tara noastra, chiar daca unii dintre ei n-o cunosteau decat din cartile de istorie si geografie. Oportunitatea pe care le-o oferim, de a descoperi Franta, cultura sa si toate realitatile (fericite si nefericite - din pacate!) nu i-a dezamagit niciodata, din contra.
La randul nostru, cand ne primim colegii francezi la Brasov, Incercam sa-i acomodam cu specificitatile romanesti. Relatiile dintre colaboratorii nostri romani si francezi au baze foarte sanatoase si sunt caracterizate prin caldura.

Inapoi
 

Print
Trimite
PDF
Contact
Discutati in direct cu consultantii Pentalog
Lista cv-uri echipa
   
   
Copyright © 2005 Pentalog HIGH TECH. All rights reserved.Terms and Conditions